Editor: Lingobit Extractor is a new tool for software localization. The tool solves a huge part of internationalization tasks by extracting hardcoded strings from source code to resources. Currently it support only C++ files, but more languages are promised to be supported soon.
Benefits
* Automatically extracts hardcoded strings
* Creates resource files with extracted strings
* Updates hardcoded strings after software update
* Works with individual files and folders
* Runtime preview of source code files
* Highly customizable templates
* Review and editing of extracted strings
Features
Localization of Win32/MFC, .NET, Delphi executables and Java Property Files
Localizing MFC applicationLingobit Localizer localization tool supports binary localization of Win32/MFC, .NET and Delphi applications. That means that you do not need to change source code or recompile your application to get translated version.
Translation Re-use
Leverage translated elementsWhen you release new version of your software, you need to translate only new or changed content. Read more...
Automatic QA
Validation can check the spelling (over 80 languages) and automatic recognize common translation problems like truncated or overlapping text, incorrect allocation of shortcuts, accelerators and access keys and many other. Furthermore, Lingobit sofware localization tool can automatically fix most of these errors.
Exchange Wizard
Exchange Wizard ensures effortless collaboration among managers, translators and QA team. Free Lingobit Translator edition radically reduces license fees and prevents translator from unintentionally changing non-localizable or protected resources.
Visual Editor
Visual dialog editorVisual editor lets you see and edit dialogs and forms during translation. Layout manager helps you ADAPT controls to fit translated text.